「みやび」を英訳すると「Elegance」 自然を呼び込む借景に、海外のお客さまが思わず「Elegant」 四季を映すこの空間を「水景」と呼んでみる。
「はたらく」を漢字で書くと、 人に重い力の「働」くと、人が動くの「働」くがある。 私は、しなやかにうごく、ひらがなの「はたらく」が好き。
この地だから味わえる間人蟹(たいざがに)を 蟹を知り尽くした料理人へとリレーする。 お客さまへのバトンは 美味しいのその先の「トキメキ」
糸寒天、氷砂糖、京伏見の銘水。 「食べる宝石」と称される琥珀糖。選び抜かれた上質な素材が生み出す味覚の三重奏。 「最小」の表現で奏でる「最大」の和音。
海のテロワール。 「おいしい」決め手は、なんといっても間人(たいざ)の海。 地形や海流や気候など、 ここでしか育まれない自然の恵み。
「ていねい」を英訳すると 「respectful=敬意をもって」となる。 日本の敬語が美しいのは、 相手を尊重する言葉なんだ。
あかりを灯す。次の一歩の道しるべ。 転ばぬように、導く光。 歴史や文化は単に振り返るだけではない。 未来を指し示すことで継承される。
古文では、上品や風流であることを「みやび」と呼ぶ。 その昔、炭平旅館の演芸で使用していた太鼓をテーブルに活用。 古来から続く自然と、炭平の歴史が合わさり風流を今に。
炭平旅館が長く続けてきた折鶴や香り袋など、 お部屋にご用意する手作りのおもてなし文化。 いま、新たに炭平提灯を追加して お客さまに「なつかし、あたらし」をずっと、ずっと。
てまひま忘れず いつでも どこでも ねっしんに いま も むかし も 変わらぬ心
炭平組について
炭平七則
炭平組の歴史と文化
会社概要・組織図
地域への取り組み
炭平組の事業
[旅館]ときめき体験ツーリズム事業
[菓子]新鮮なつかし美味事業
[蟹・新民藝] 地域文化耕作事業
炭平組ではたらく –3つの部門のはたらき方–
炭平とくらす SUMIHEI PEOPLE
炭平組サポートプログラム
炭平組の採用情報 [新卒・キャリア・アルバイト・パートタイム]
採用に関するお問い合わせ
通知